Dewislen
English
Cysylltwch

Rydyn ni yma

Tân, tonnau
a phêl-droed
a greodd
y copa hwn

 

Ni ddechreuodd y daith gyda phedair gôl
dechreuodd pan oedd y menywod hanesyddol hyn
yn ferched bach mewn citiau rhy fawr

ac yn mentro cicio pêl am y tro cyntaf

 

Dechreuodd â chamau cyntaf 1973
dechreuodd â merched Add Gorff

yn cicio’n erbyn y tresi

 

Taswn i’n cael siarad â’r Rhiannon fach
mi ddwedwn wrthi am gredu

 

Ni esgynnodd y creigiau hynafol hyn
a’r llwybr heb ôl traed
ni luniodd y map
a’r gwynt fydd yn adrodd y stori am genedlaethau

 

Pob gôl oedd gam yn nes at y copa

cysegru cyrff i gyrraedd y brig

calonnau’n curo dan y crysau coch

canfod anfeidroldeb ym marwydos 90 munud

i gael bod y cyntaf i sefyll ar ben y mynydd

 

Nid oes ond un ffordd o’n mesur –
fesul y camau a gymerwn mewn styds
a hetiau bwced


Mae pob dim yn amhosib nes ei fod yn bosib
meddai Rhian
Torrodd lwybr drwy’r lludw
Ninnau gamodd i ôl ei gwadnau ar greigiau’r Wyddfa

 

Mae’n teimlo fel ffilm fyny fama
meddai Liv
wrth gwestiynu p’un ai breuddwyd ydi’r cyfan

 

 gwalltiau wedi’u clymu
a CYMRU wedi’i naddu ar galonnau,
dringodd arwyr cenedl
i fod yn un â’r sêr

 

Maen nhw’n dweud bod copa mynydd
yn addoldy i rai
meddai Gethin
pêl-droed
yw nefoedd i ni

 

Rydyn ni ar ben Cymru
neu mewn geiriau eraill –
rydyn ni ar ben y byd

O’r diwedd
rydyn ni yma

Sarah McCreadie
Bardd EWRO 2025 Cymru
Cyfieithiad : Marged Tudur

 

We are here

Fire and waves

and football

forged

this mountain peak

 

Y daith did not begin with four Cymru goals

it began when these menywod hanesyddol were

girls in baggy kits

who dared kick a ball for the first time

 

and it began  with our first steps of 1973

and it began with the rebel girls of P.E.

 

To the child she was

Rhiannon says believe

 

We have scaled these ancient rocks

this untread path

wrote our own map

the wind will carry through generations

 

Each goal a summit step

gave our bodies for the apex

hearts pounding under red shirts

finding infinity in the embers of 90 minutes

to be the first to stand on mountaintop

 

Do not measure us in anything

but each step we have taken in studded boots

and bucket hats

 

Rhian says

Something is impossible till it isn’t

Trailblazing in ash

Her footprints we followed on Yr Wyddfa rock

 

Liv says

Up here, it feels like a movie

Wonders when it will feel real

 

Folk heroes with ponytails and

Cymru written across hearts

have climbed to be at one with the sky and the stars

 

Gethin says

he heard for some, the top of a mountain

is a place of worship

we found nefoedd

through pel-droed

 

We are on the top of Wales

which is to say, the world

 

Rydyn ni yma

We are here

At last

Sarah McCreadie
Cymru EWRO 2025 Poet